Popis: překlad/lokalizaci odborných (IT) textů - lokalizaci software, webových stránek a marketingových textů, a to z češtiny do španělštiny, francouzštiny a němčiny Specifikace: zdrojového textu je nyní rozsah cca 30 normostran, překlad chceme zrealizovat pro každý ze zmíněných jazyků, překlad jednotlivých projektů musí být proveden ve formátech zadavatele (tedy překlad přímo na webu on-line v administraci, lokalizace textu ve zdrojových souborech softwarového projektu), zadavatel provede případné školení, Lokalita: Brno
Další informace: zájemci prosím napište cenu za normostranu dle výše uvedených podmínek a tempo překladu, hlavní rozhodující kritérium je cena a kvalita, je-li to možné, zašlete reference v oblasti lokalizace v daných jazycích